tentokrát pro němčináře 🙂
Es war einmal eine Spritze. Und niemand mochte sie nehmen. So die Spritze fragte sich selbst, warum ist es Möglich? Sie war sauber und scharf wie die andere Spritze. Aber sogar niemand in der Welt mochte sie nicht benutzen.
Als sie lag auf dem Tisch, jemand nimmt sie in die Tasche. So die Spritze freute sich, es war ein großer Tag für sie. Jemand wollte sie benutzen! Aber sie nur lag in der Tasche und wartete. Jemand trag sie irgendwohin.
Wenn sie in der Tasche lag, hörte sie eine Musik. Es war die Diskothek. Die Leute tanzten dort und tranken so viel Alkohol. Nach kurzer Zeit nimmt sie jemand in dem Hand. „Es ist toll! Treib es!“ hörte die Spritze. „Danke, aber ich möchte es nie versuchen.“ war die Antwort.
Warum? Fragte die Spritze und auch der Mann, der hat sie in der Hand. „Ich hörte Herrn Douda, er sagte, dass es nicht gut für die Gesund ist.“ So die Spritze war in die Tasche zurück.
Nächstes Tag entschiedene sich die Spritze Herrn Douda visitieren, damit sie ihm fragte, warum ist sie gesundheitsschädlich. Als sie entschiedene, ging sie von Haus. Sie ging fehl von langer Zeit und konnte nicht Herrn Douda finden.
Aber nach ein paar Tagen fanden sie ihn. „Warum möchte mich niemand in die Vene stechen?“ fragte sie. Herr Douda schaute sie an und antwortet: „Du bist eine Heroin Spritze. Wenn jemand nimmt dich, ist er abhängig für ganzes Leben!“
„Jetzt ich weiß, warum möchte mich niemand nehmen. Aber ich möchte den Leuten helfen! Was soll ich machen?“ Douda erbarmte sich und tauschte der Spritze dem Inhalt. Jetzt war es die Spritze mit Vitamin C und sie konnte den Leuten helfen.
Es war ein glücklich Tag für die Sprize.
Ende
Abyste neřekli, že tomu nerozumíte, tak tady je překlad:
Bylo nebylo, byla jedna injekční stříkačka. Ale nikdo si jí nechtěl píchnout. A tak se stříkačka sebe sama ptala, proč je to možné? Byla stejně čistá a ostrá, jako ostatní stříkačky. Ale snad nikdo na světě si jí nechtěl píchnout.
Jak tak ležela na stole, vzal si jí někdo do tašky. A tak se stříkačka těšila, byl to pro ní opravdu velký den. Někdo jí chce použít! Ale zatím jenom ležela v tašce a čekala. Někdo jí někam nesl.
Když ležela v tašce, uslyšela muziku. Byla to diskotéka. Lidé tam tančili a pili moc moc alkoholu. A po krátkém čase jí vzal někdo do ruky. „Je to fakt třída! Zkus to!“ slyšela stříkačka. „Díky, ale tohle opravdu nechci nikdy zkusit.“ byla odpověď.
„Proč?“ ptala se jak stříkačka, tak i ten muž, co jí měl v ruce. „Slyšel jsem pana Doudu. On říkal, že tohle není moc dobré pro zdraví.“ A tak se stříkačka vrátila zpět do tašky.
Dalšího dne se stříkačka rozhodla, že navštíví pana doudu, aby se ho zeptala, proč je zdraví škodlivá. Jak se rozhodla, odešla z domu. Bloudila po dlouhý čas a nemohla pana Doudu najít.
Ale po pár dnech ho našla. „Proč si mě nikdo nechce píchnout do žíly?“ zeptala se. Pan Douda se na ní podíval a odpověděl: „Jsi stříkačka s heroinem. Jakmile si tě někdo píchne, je pak závislý po celý život!“
„Teď už vím, proč si mě nechce nikdo píchnout. Ale já chci pomáhat lidem. Co mám dělat?“ Douda se slitoval a vyměnil stříkačce obsah. Teď to byla stříkačka s vitamínem C a mohla pomáhat lidem.
Pro stříkačku to byl šťastný den
Ende
Moc pěkné. A teď mě omluvte, jdu si šlehnout celaskon.
příště dej tu českou verzi jako první – přelouskala sem to v němčině a teprv pak zjistila, že je to tu i česky;)))ale aspoň sem si zopakovala užitečná slovíčka, co já vim, kdy se mi eine Heroinspritze bude hodit;)a nějakou šlehu vitamínů bych taky pořebovala….
No, na to, jak jsme na tom se svou němčinou, tak jsme to celkem hravě přeložila….Vím, že je to pozdní komentář, ale bohužel, já si to přečetla až po 3 měsících..hahahha